ข่าว ประจำปี 2567 23/07/2024 admin วันที่ 23 กรกฎาคม 2567 ศูนย์การแปลและการล่าม คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดล จัดโครงการเสวนาด้านการแปลและการล่าม TIC Forum ประจำปี 2567 หัวข้อ “สาวไส้นักแปลซับฯ” ผ่านระบบออนไลน์โปรแกรม Cisco Webex Meetings และถ่ายทอดสดผ่าน Facebook Live โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้เข้าร่วมโครงการได้รับความรู้ความเข้าใจในการทำงานของนักแปลซับไตเติ้ลภาพยนตร์ และนำความรู้ที่ได้ไปต่อยอดทั้งด้านการศึกษา การวิจัย และการทำงานเกี่ยวกับการแปลให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น โครงการดังกล่างตอบสนองต่อพันธกิจของมหาวิทยาลัยมหิดลในการให้บริการวิชาการแก่สังคม หนึ่งใน SDG goals ที่มุ่งสร้างโอกาสในการเรียนรู้ตลอดชีวิตที่เท่าเทียมกันของทุกคน โดยพิธีเปิดได้รับเกียรติจากอาจารย์ศฬิษา วิทยาศรัย หัวหน้าโครงการฯ ทีมวิทยากรประกอบด้วยคุณนันทวัน ริดเดล คุณศันสนีย์ โอบอ้อม และคุณอรภาริน อ่อนกอ นักแปลอิสระ และผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลซับไตเติ้ลที่มีผลงานหลากหลายในแพลตฟอร์มชื่อดัง ดำเนินรายการโดยอาจารย์ ดร.พยุงศักดิ์ แก่นจันทร์ อาจารย์ประจำคณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดลภายในการเสวนาฯ วิทยากรได้ให้ความรู้เกี่ยวกับรูปแบบและกระบวนการทำงานด้านการแปลซับไตเติ้ลภาพยนตร์ และแชร์ประสบการณ์ในการทำงานที่นักแปลซับไตเติ้ลต้องเผชิญกับประเด็นและความท้าทายหลายประการ เช่น การถ่ายทอดความหมายให้สอดคล้องกับบทภาพยนต์ การรักษาความยาวของซับไตเติ้ลให้เหมาะสมกับเวลาและพื้นที่ที่จำกัด รวมถึงการคำนึงถึงบริบททางวัฒนธรรมและการใช้ภาษาในภาพยนต์ โดยการเสวนาดังกล่าวมีผู้ให้ความสนใจเข้าร่วมกว่า 200 คนสำหรับผู้สนใจสามารถรับชมการเสวนาย้อนหลังได้ที่https://www.facebook.com/watch/live/?ref=watch_permalink&v=2277236012623137